Кетхоум

11:26
Онлайн 2

Знающим английский!

Помогите пожалуйста!
Очень нужно перевести вот эту песню, желательно чтобы перевод был гладкий и лаконичный. Заплачу 1000 чО

When I feel like I get too close
I put you right down
I never really leave, I just slip away
Well, it's not my purpose to break your spirit
I'm not really interested in what's in your heart
I don't want you to fall in love now,
So please don't start

I only want you

I know that it's terribly cruel but then I like it
Because you try to love me you just can't stay
And I'm not gonna lie just to spare your feelings
Cause watching you suffer feels much better to me
I'm about to lay destruction on you
I'm the lover man that you want me to be
I said well,

I only want you

When you see, if you get too close,
I'll put you right down
I never really leave, I just slip away
Well, it's not my purpose to break your spirit
I'm not really interested in what's in your heart
But now I have to lay destruction on you
I'm the lover man that you want me to be
I said well,

I only want you

Комментарии (5)

  • 1

    Я перевела

    Когда я чувствую я подбираюсь слишком близко
    Я отпускаю тебя вниз
    Я никогда вправду не ухожу, я только мелькаю
    Ну, я не имею цели, чтобы сломить твой дух
    Я действительно не заинтересован в том, что находится в твоем сердце
    Я не хочу, чтобы ты любила сейчас,
    Пожалуйста не начинай

    Я только хочу тебя

    Я знаю, что это ужасно жестоко, однако, с другой стороны мне нравится это
    Потому что ты пробуешь любить меня, ты просто не можешь остаться
    И я не лгу, просто жалею о причине твоих чувств
    Потому что вижу твои чувства ко мне становятся лучше
    Я существую чтобы разрушить тебя
    Я любовник, такой какой ты хочешь чтоб я был
    Я скажу так,

    Я только хочу тебя

    Когда ты видишь, что подходишь слишком близко
    Я только хочу тебя
    Я никогда вправду не ухожу, я только мелькаю
    Ну, я не имею цели, чтобы сломить твой дух
    Я действительно не заинтересован в том, что находится в твоем сердце
    Но я должен разрушить тебя
    Я любовник, такой какой ты хочешь чтоб я был
    Я скажу так,

    Я только хочу тебя

    Воть)))

  • 2

    Песня очень непонятная, я сделала чтобы было понятно

  • 3

    Хех, спасибо, конечно не лаконично но вроде лучше чем промт :) оплачиваю

  • 4

    AICmos гы%) текст более чем понятен) но в переводе наделано приличное количество ошибок:)

  • 5

    delphina попробуй перевести сама?))) Если переводить его дословно — получается чушь

Необходимо авторизоваться, чтобы оставить свой комментарий.